Договор международной автомобильной перевозки груза

международная автомобильная перевозка груза, перевозка опасных грузов, договор международной автомобильной перевозки груза, конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Вопросам международной автомобильной перевозки грузов посвящены три основополагающих международных документа:

[1] Конвенция о договоре международной (дорожной) перевозки грузов автомобильным транспортом 1956 г.,

[2] Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г.,

[3] Таможенная конвенция о международной дорожной перевозке опасных грузов 1975 г.

Последнюю в этом списке конвенцию мы рассмотрим в другой раз, посвятив ей отдельную публикацию.

Конвенция о перевозке грузов автомобильным транспортом

Конвенция о договоре международной [дорожной] перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ/CMR), подписана в Женеве 19 мая 1956 г., с изменениями, внесенными Протоколом от 5 июля 1978 г., вступила в силу 2 июля 1961 г., Протокол — 28 декабря 1980 г.

В ней участвует 55 стран, в Протоколе — 41. Россия (СССР) участвует только в Конвенции с 1 декабря 1983 г.

международная автомобильная перевозка груза, перевозка опасных грузов, договор международной автомобильной перевозки груза, конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Конвенция применяется к любому договору возмездной перевозки грузов автотранспортом, если тот имеет международный характер, то есть при условии, что место погрузки и место доставки груза, указанные в договоре, находятся на территории различных стран, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции.

Конвенция применяется по общему правилу также и в том случае, когда автотранспортное средство, перевозящее груз, перемещается вместе с грузом в продолжение части пути каким-либо иным видом транспорта (железнодорожным, морским, внутренним водным или воздушным) (ст. 2), равно как и в тех ситуациях, когда перевозчик прибегает у услугам третьих лиц для исполнения договора перевозки (ст. 3).

Конвенция уделяет большое внимание вопросам заключения (оформления) договора перевозки груза автомобильным транспортом, посвящая свои ст. 4-11 вопросам составления грузовой накладной и приемки груза к перевозке.

Накладная ЦМР не является ни оборотным, ни товарораспорядительным документом.

Дальнейшие статьи Конвенции посвящены вопросам распоряжения грузом в пути (ст. 12), выдачи груза (ст. 13-16), ответственности перевозчика (ст. 17-33) и особенностям своего применения к отношениям с участием нескольких последовательных перевозчиков (ст. 34-40).

Ответственность конвенционных перевозчиков строится по принципу предполагаемой вины (п. 2 ст. 17, п. 1 ст. 18), но существует ряд обстоятельств, которые Конвенция считает «железным» свидетельством отсутствия вины (п. 4 ст. 17).

Верхний предел ответственности перевозчика определен в 25 «золотых» французских франков за каждый брутто-килограмм поврежденного или недостающего груза (п. 3 ст. 23).

Протоколом от 5 июля 1978 г. «золотые» французские франки заменены новой единицей расчета предела ответственности перевозчика, который определен в 8,33 СДР за 1 брутто-кг груза.

Европейское соглашение о перевозке опасных грузов

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (соглашение ДОПОГ/ADR), подписано также в Женеве 30 сентября 1957 г.

международная автомобильная перевозка груза, перевозка опасных грузов, договор международной автомобильной перевозки груза, конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Соглашение вступило в силу 29 января 1968 г., а для России — с 28 апреля 1994 г.; общее число участников — 48.

Соглашение регулирует вопросы должной упаковки, правильного размещения на транспортном средстве и безопасной перевозки различного рода опасных веществ.

Их список состоит из более чем 3 тыс. позиций и называется «оранжевой книгой» ООН.

Среди прочих средств обеспечения безопасности грузоперевозок Соглашение называет особенности оформления накладной на перевозку веществ соответствующего вида.

В такой накладной должен быть помещен ряд дополнительных реквизитов, все записи должны быть сделаны непременно на английском, французском или немецком языке и плюс — по правому краю накладной должны быть нанесены косые красные «полоски».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *