Ограничения товарооборота, вытекающие из конвенций об авторских и смежных правах

конвенции об авторских и смежных правах, авторские права, смежные права, конвенции об авторских правах, конвенции о смежных правах, авторские и смежные права, бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

Рассмотрение вопросов ограничений товарооборота, вытекающих из конвенций об авторских и смежных правах, начнем с краткого обзора положений Бернской конвенции.

Конвенция по охране литературных и художественных произведений, подписанная в Берне 9 сентября 1886 г., неоднократно пересматривалась и в настоящее время действует в так называемой парижской редакции — от 24 июля 1971 г., измененной 2 октября 1979 г.

Именно в парижской редакции Конвенции участвует и Российская Федерация с 12 марта 1995 г., а всего же число стран-участниц Конвенции равняется 164.

Общее ограничение, дающее повод к интеллектуальной эвикции, устанавливается ст. 16 Конвенции, гласящей, что:

[1] контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту в любой стране Союза [то есть стране-участнице Конвенции], в которой это произведение пользуется правовой охраной;

[2] положения предшествующего пункта применяются также к экземплярам, происходящим из страны, в которой произведение не охраняется или перестало пользоваться охраной;

[3] арест налагается в соответствии с законодательством каждой страны.

Конвенция не определяет, какие произведения она считает контрафактными, что в значительной мере снижает практическую ценность рассматриваемых предписаний.

Но в свете всего вообще ее содержания, общего понятия о6 исключительных правах, сформулированного правовой теорией (в том числе и на материалах Бернской конвенции), норм более поздних международных договоров, а также исходя из лексико-этимологического значения слова «контрафактный» (от англ. counterfeit — подделка) можно заключить следующее.

Под контрафактными [Бернской конвенцией] понимаются экземпляры произведения, изготовленные, введенные в оборот, экспортированные или импортированные незаконно, то есть без согласия (разрешения) обладателя исключительного права на соответствующее произведение.

Обычной формой такого согласия является авторский договор (договор о передаче исключительных прав на произведение) или договор авторского заказа.

Помимо общего ограничения ст. 16 имеется и ограничение специальное, установленное п. 3 ст. 13 Конвенции и касающееся экземпляров записей музыкальных произведений: в отношении их специально сказано, что таковые, хотя бы и сделанные (изготовленные) законно, но незаконно (без разрешения правообладателей) ввезенные на территорию любой из стран-участниц Конвенции, тоже подлежат аресту.

Соглашение ТРИПС ничего нового к Бернской конвенции не прибавляет — оно ограничивается лишь ссылкой на нее как документ, все предписания которого об исключительных правах обязательны для соблюдения странами-участницами ТРИПС-членами ВТО (ст. 9).

Ограничения по Женевской конвенции

Женевская (или Всемирная) конвенция об авторском праве, подписанная 6 сентября 1952 г. и пересмотренная, как и конвенция Бернская, в Париже, 24 июля 1971 г.

В отличие от Бернской конвенции, действующей только в ее новом, пересмотренном виде, Всемирная конвенция действует в двух редакциях — в первоначальной (женевской) и измененной (парижской).

Россия участвует в обеих: в первоначальной — с 27 мая 1973 r. (как преемница СССР), в парижской — с 9 марта 1995 г.

конвенции об авторских и смежных правах, авторские права, смежные права, конвенции об авторских правах, конвенции о смежных правах, авторские и смежные права, бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

Всего в Конвенции 100 государств-участников, причем 42 — члены обеих редакций, 35 — только редакции 1952 г. и 23 — только редакции 1971 г.

Предметом охраны Женевской конвенции является более широкий круг произведений, нежели по конвенции Бернской.

В то время как последняя охраняет лишь произведения литературные, художественные и записанные музыкальные, первая добавляет к этому перечню еще и произведения кинематографии, графики и скульптуры, а также любые музыкальные произведения (ст. 1).

Более широкого спектра ограничений в использовании и обороте экземпляров произведений ни в одной из редакций Женевской конвенции не обнаруживается.

В содержание исключительного имущественного права автора входит возможность (правомочие) разрешать воспроизведение [произведения] любыми способами, в том числе право изготавливать, экспортировать и импортировать экземпляры произведения, а также давать разрешения на такие действия.

Вопрос о том, что именно может обладатель исключительного авторского права сделать с контрафактными экземплярами своего произведения, Конвенцией не затрагивается.

Следовательно, он решается по другим международным соглашениям — Бернской конвенции и Соглашению ТРИПС — при условии, что страны-участницы Конвенции Женевской принимают участие также и в этих соглашениях.

Каждая редакция Всемирной конвенции характеризуется тем, что несколько урезает исключительные права автора сперва (в 1952 r.) — на разрешение и публикацию перевода, а затем (в 1971 r.) — и на переиздание однажды изданного произведения.

Сейчас эти акты интересуют нас не столько с содержательной точки зрения, сколько с позиции коммерсанта (торговца), закупающего и перепродающего тиражи литературных произведений — переводов и переизданий.

Законность (или незаконность) их изготовления, введения в оборот, экспорта и импорта может определяться наличием (отсутствием) согласия (лицензии) на совершение соответствующих действий, выданного (выданной) не только автором произведения (первоначального произведения), но и компетентным государственным органом.

Ограничения, накладываемые Договором ВОИС по авторскому праву (ДАП)

Эта международная конвенция подписана 20 декабря 1996 г. и к настоящему моменту объединяет уже 89 государств.

Для Российской Федерации она обязательна с 5 февраля 2009 г.

конвенции об авторских и смежных правах, авторские права, смежные права, конвенции об авторских правах, конвенции о смежных правах, авторские и смежные права, бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

Уточняя содержание тех возможностей (правомочий), которые признаются за обладателем исключительного авторского права на произведение, ДАП тем самым (будучи истолкованным «от противного») позволяет сформулировать понятие контрафактного произведения — предмета ареста по Бернской конвенции и иных охранительных мер по Соглашению ТРИПС.

Так, ст. 6 ДАП закрепляет за авторами литературных и художественных произведений (а значит — и за их правопреемниками, как универсальными, так и сингулярными) исключительное право разрешать доведение до всеобщего сведения оригинала и экземпляров своих произведений посредством продажи или иной передачи права собственности, то есть право на распространение своего произведения.

Статья 7 ДАП закрепляет исключительное право авторов компьютерных программ, кинематографических произведений и произведений, воплощенных в фонограммах, разрешать коммерческий прокат для публики оригиналов или экземпляров своих произведений.

Экземпляры произведений, распространяемые или сдаваемые в прокат с нарушением описанных прав, будут рассматриваться как контрафактные и, следовательно, подлежащие аресту или применению иных мер воздействия, предусмотренных, в частности, Соглашением ТРИПС.

Наконец, п. 1 ст. 12 на страны-участницы ДАП возложено обязательство предусмотреть соответствующие и эффективные средства правовой защиты в отношении любого лица, намеренно осуществляющего распространение, импорт с целью распространения экземпляров произведений, зная, что в них без разрешения была устранена или изменена электронная информация об управлении правами.

Это — еще один вариант контрафактных произведений, которые могут стать предметом ареста и применения иных «эффективных средств». Их арсенал должен определяться по праву соответствующей страны.

Ограничения по Римской и Женевской конвенциям

Полное наименование первой (Римской) — Международная конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций.

Она заключена 26 октября 1961 r. и действует для России с 26 мая 2003 г.

конвенции об авторских и смежных правах, авторские права, смежные права, конвенции об авторских правах, конвенции о смежных правах, авторские и смежные права, бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

Точное наименование второй (Женевской) — Конвенция о6 охране производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм от 29 октября 1971 г.

Эта конвенция действует для России с 12 марта 1995 г.

Как и большинство других рассматриваемых актов, они прямо не закрепляют за правообладателями каких-либо особых возможностей в отношении контрафактных товаров.

Они позволяют определить лишь то, какие товары могут быть отнесены к категории контрафактных, и то косвенно — путем перечисления исключительных возможностей, которыми располагает правообладатель и не располагает никто другой.

Ключевые из них составляют правомочия воспроизведения и распространения (ввода в обращение, импорта) экземпляров охраняемых объектов смежных прав.

Так, ст. 10 Римской конвенции постановляет, что изготовители фонограмм имеют право разрешать или запрещать прямое или косвенное воспроизведение своих фонограмм.

Воспроизведение фонограммы (в том числе путем изготовления ее экземпляров или копий), осуществляемое без соответствующего разрешения (вопреки запрещению), будет действием незаконным, а такие копии и экземпляры фонограмм — контрафактными (подлежащими аресту или иным правоохранительным мерам).

Статья 2 Женевской конвенции добавляет обязательства стран-участниц охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражданами других государств-участников, от производства копий фонограмм без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упомянутые производство или ввоз осуществляются с целью их распространения среди публики, а также от распространения этих копий среди публики.

Идентичные возможности признаются за исполнителями и производителями фонограмм п. 1 и 2 ст. 14 Соглашения ТРИПС.

Ограничения, накладываемые Договором ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ) от 20 декабря 1996 г.

Для России обязателен (как и ДАП) с 5 февраля 2009 r.

Эти ограничения во многом аналогичны тем, что установлены ДАП, с разницей только в терминологии и субъектах, правовое положение которых они определяют.

конвенции об авторских и смежных правах, авторские права, смежные права, конвенции об авторских правах, конвенции о смежных правах, авторские и смежные права, бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

Таких субъектов по Конвенции два — исполнители и производители фонограмм.

Как те, так и другие пользуются исключительным правом, содержащим правомочия:

[1] воспроизведения своих произведений — записанных исполнений (ст. 7) и фонограмм (ст. 11) любым образом и в любой форме;

[2] разрешать доведение до всеобщего сведения оригинала и экземпляров своих [произведений], посредством продажи или иной передачи права собственности (п. 1 ст. 8 для исполнителей и п. 1 ст. 12 для производителей фонограмм);

[3] разрешать коммерческий прокат для публики оригинала и экземпляров своих [произведений] (п. 1 ст. 9 для исполнителей, п. 1 ст. 13 для производителей фонограмм).

Кроме того, в ДИФ имеется и норма, аналогичная п. 1 ст. 12 ДАП, — об обязанности договаривающихся сторон дать эффективные средства правовой защиты в отношении любого лица, намеренно осуществляющего распространение, импорт с целью распространения без разрешения исполнений, экземпляров записанных исполнений или фонограмм, зная, что в них без разрешения была устранена или изменена электронная информация об управлении правами (п. 1 ст. 19).

Какие именно — не говорится; важно, чтобы эффективные.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *